R300 essayIII
It Takes Two to Tango
Tantra’s esoteric use of language and the ambiguity between visualization and physical practice, combined with the prominence of the male pronoun in tantric texts, may yield a rather one-sided image of tantric soteriology. Miranda Shaw sees a different picture though, stating that “men are not portrayed as dominators of women but as supplicants, lovers, and spiritual sons and brothers.” The “mutually liberative” nature of the “relationships between women and men” in tantric texts is most definitely “an ideal” given the non-dual means and goals of tantric practice, and its actuality was likely a factor of the ‘cooperation’ between the tantrikas more than anything. In this paper i’ll examine the first third of the Caṇḍamahāroṣanatantra (CMRT) as translated by Christopher George and chapters eight and nine of Serinity Young’s book Courtesans and Tantric Consorts: Sexualities in Buddhist Narrative, Iconography, and Ritual in order to look at the gender dynamics of the tantric relationship and show that Shaw’s conclusion is consistent with these texts.
First off let’s examine the gender polarity from a less physical perspective, since, as the Lord Vajrasattva states in the opening stanza of the CMRT, it is being taught with “form free from involvement.” As initially introduced at the end of chapter three, and made explicit in the conclusion of chapter seven, one of the many names given to The Lady Vajrayogini is “Wisdom” as she takes on the presence of “the superior goddess, prajñāpāramitā” (pg. 80). This introduces “the belief that women inherently posses something men do not: prajñā,” or wisdom. Less specifically introduced by The Lord’s mandala blueprints presented in chapter two is the dialectical pole, which is that “for female practitioners, men are the source of upāya” or skillful means (Young, 178). Sex, then, intellectualized as the union of these two gender principles, namely: prajñā and upāya, represents the coming together of the two necessary components of enlightenment (Young, 136). This union needs be realized because skillful means exercised without an understanding of natural conditions is apt to be as dangerous as it is useful “even though [one] may be protected by the Buddhas” (pg. 47). And an understanding of natural conditions without skillful means is moot. This is supported by the first chapter warnings against uninformed practice of “this great tantra, the highest master of kings of tantras” and by The Lady’s initial role as student.
Chapter three of the CMRT instructs its students to “practice devotion to women until [they] realize the essence of Enlightenment” (pg. 56) supporting Shaw’s description of men as ‘supplicants.’ Also, The Lady’s participation in the early chapters is far from that of a ‘dominated partner’ and anything but “passive… [as] the enjoyed, not the enjoyer” (Young, 142). Her presence is in the form of questions posed to the Lord, providing evidence of the cooperation between The Two in the form of conversational back and forth, and, as Oliver Holmes wrote, ‘it is the privilege of Wisdom to listen.’ As she concludes her opening question for the sixth chapter, The Lady makes it clear that the CMRT is indeed intended to benefit members of both gender embodiments with the statement: “for the sake of the benefit to yoginis, please fulfill my request.” Whereupon The Lord explains that “the yogi… situated in the yoga of the Stage of Completion… should meditate… on my form with one pointed mind… [and] ardently consider his wife to have your form, until… it accordingly becomes perfectly clear… [as] Each… [gazes] steadily at the other, with mutual desire” (pg. 65-67).
In chapter six of the CMRT, The Lord declares: “Woman alone is the birth giver, the giver of true pleasure to the Three Worlds” (pg. 70). This seems to indicate the female principle as the dominant force influencing beings’ development. This is supported as chapter eight begins, when the conversation between The Lord & Lady undergoes a shift that further supports Shaw’s claims while simultaneously debunking ideas of “tantric consorts as vehicles for men’s development and not as accomplished practitioners in their own right” (Young, 142). At that point the gender roles reverse, and we’re shown ‘man as lover’ as “The Lord paid homage with five mandalas to The Lady and said: How, my dear, must your form be known… How will The Lady be honored by the yogi?” The Lady’s answer is revealing of why men are instructed towards devotion to women, and supports Shaw’s familial metaphor. She declares: “Wherever in the Three Worlds a womanly form is seen, that is said to be my form, whether she belongs to a low family or not low… and all other caste relations. When… honored, they give Success instantly to those who desire the welfare of all beings… Women are heaven; women are Dharma; and women are the highest penance. Women are Buddha;… the Samgha… the Perfection of Wisdom. [The yogi] should always worship Vajrayogini with flowers and incense… prose and poetry… He should look, touch, and remember, while acting in accordance with his words” (pg. 80-83). Devotion of this kind directs both practitioners to the five chakra identities by which “beings situated in all directions” (pg. 77) come to “know [vajrasattva] as embodied in all men…[and vajrayogini] as embodied in all women” (pg. 45) and whereby practitioners join the three bodies of Buddhahood.
Serinity Young, in chapter eight of her book ‘Courtesans and Tantric Consorts’ concludes that “except for very rare images of the female as the dominant partner, in all other cases the females are unnaturally small compared to the male figure, indicating their subordination… Regardless, all the yab/yum images do allow for the female to be in the weighted if not dominant position,” where ‘weighted’ refers to the female’s ‘position’ as co-supplier/achiever of perfection if not the sole supplier/achiever. A place where our ‘modern mind’ may find evidence of relationships inconsistent with Shaw’s conclusion is in Young’s summary of the Eighty Four Mahasiddha biographies when she notes: “the tantras usually recommend that the female consort be young… between the ages of twelve and twenty… [which] promotes the idea that female tantric consorts are inexperienced… and not accomplished practitioners in their own right” (Young, 140-141). This may be true, except in the following chapter, as she is discussing Padmasambhava’s partners, Yeshe Tsogyel and Madarava, she mentions that Yeshe Tsogyel’s practice was so advanced that solitary practice became dangerous, to the point that “King Trisong Detsan had to intervene by taking her as one of his wives in order to prevent her contending suitors going to war over her.” Even though she “is said to be have been either twelve or sixteen years old at the time” Yeshe Tsogyel, along with Mandrava, “were both serious practitioners of Buddhism before they met Padmasambhava, and after receiving teachings from him they continued their practice… were sought by disciples… achieved enlightenment, and are said to have vanished directly into the sky” (Young, 150-151).
There is, obviously, variation amongst the Tantras, but my reading of George’s translation of the Caṇḍamahāroṣanatantra leaves me to conclude that the picture described by Shaw is consistent with the practices it contains. From its outset there is the tone of conversational cooperation, and evidence of both partner’s advanced practice is present in the form of the ease with which they enter their respective trances. Even though The Lord’s responses to The Lady’s questions concerning ‘the person practicing’ often contains the male pronoun, i consider “the instructions” far from “completely phallocentric” (Young, 140) as it extols the worship of all things female. When The Lady becomes the more active instructor it becomes even less “phollocentric” to the point where it swings slightly over the line of neutrality and could almost be described as ‘Lotuscentric.’ Serinity Young presents as much evidence as she can towards the male dominance of women attempting to show its overflow into the religious realms including Tantra, while simultaneously presenting evidence of the two sided soteriological scene through the biographies of Successful female practitioner; thereby adding to the confusion, but generally supporting (or at least, i think, wanting to support) Shaw’s claims of mutual advancement. Young’s greatest hang-up seems to be the “contrasts [between] the exploitation of mundane sexuality with [the] liberating sexuality of Tantra” (Young, 153). Personally, i’m consoled by the passage in chapter six of the CMRT that states: “Those chattering fools engaged in evil action, who now disparage [women] out of hostility, will, by their action, remain constantly tortured for three eons in the fathomless Rudra Hell, wailing as their bodies burn in many fires” (pg. 70). Generally speaking, the kinds of practice described in the CMRT “only begin after vigorous training in the lower yogas under the supervision of a qualified guru and at the completion stage of the highest tantras” (Young, 137), but in the end one practitioner’s practice will never be enough to overcome another’s lack of practice. So one seeking advancement needs to take an active role in their development, even if that activity transcends convention.
Bibliography
George, Christopher. "The Candamaharosana Tantra: Chapters I-VIII A Critical Edition and English Translation". American Oriental Series Vol. 56 1974: 45-85.
Young, Serinity. Courtesans and Tantric Consorts: Sexualities in Buddhist Narrative, Iconography, and Ritual. New York: Routledge, 2004.

Help



